sexta-feira, 20 de agosto de 2010

Exile

Such a magic melody!

Frio como os ventos boreais
Nas manhãs de dezembro,
Frio é o grito que ressoa
Desta praia muito distante.

Inverno chegou muito atrasado
Próximo demais a mim.
Como posso expulsar
Todos estes medos interiores?

Coro:
Esperarei os sinais chegarem,
Encontrarei um rumo.
Esperarei a hora chegar,
Encontrarei um caminho para casa.

Minha luz será a lua
E meu caminho - o oceano.
Minha guia, a estrela matinal
Enquanto eu navego para casa, para você.

Coro

Quem então pode aquecer minha alma?
Quem pode dominar minha paixão?
Lá fora desses sonhos - um barco
Eu navegarei para casa, para você.

Hope Has A Place


Mais uma da ENYA *-*
Será que alguém entende porque amo tanto essa mulher? Ela sabe o que são sentimentos!






Hope Has A Place

Uma olhada no amor e você pode perceber que
Ele tece uma teia sobre o mistério,
Todos os fios emaranhados podem arrebentar.
Pois a esperança tem um lugar no coração de um amante.
A esperança tem um lugar no coração de um amante.


Mundo sussurrante, uma saudade de saudades,
A vazante e o fluxo das marés do oceano.
Um sussurro, uma palavra pode acabar ou pode originar
Uma esperança num lugar do coração do amante.
A esperança tem um lugar no coração de um amante.


Olhe o amor, você pode sonhar
E se ele for acabar, então dê-lhe asas.
Mas se tal amor estiver destinado a acontecer;
A esperança está em casa, e o coração está livre.


Sob os céus nós viajamos para longe,
Nas estradas da vida, somos os viajantes,
Então permita ao amor surgir, então permita ao amor partir,
Permita ao amor ter um lugar no coração do amante.
A esperança tem um lugar no coração de um amante.


Olhe o amor e você pode sonhar
E se ele for acabar, então dê-lhe asas.
Mas se tal amor estiver destinado a acontecer;
A esperança está em casa, e o coração está livre.
A esperança está em casa, e o coração está livre.

Letra original: http://letras.terra.com.br/enya/102806/traducao.html

quinta-feira, 19 de agosto de 2010

A Moment Lost


Enya me entende e fala por mim (=


It's only now when words are said
that break my heart in two,
I wonder how you can endure
all I've said, all I say to you.


How strong, how brave, how true of you
to bear the hurt I gave.
I know it tears your heart in two:
all I've said, all I say to you.


After all the words are said,
after all the dreams we made;
every one a precious one,
every one a summer sun...


A moment lost, forever gone,
can never be again,
so know how much it means to me;
all you said,
all you gave,
all your love to me


Tradução: http://letras.terra.com.br/enya/203733/traducao.html

terça-feira, 17 de agosto de 2010

Harry without Ginny.


Yes, and I had my own Ginny.
Just too perfect to be true.
I didnt deserve to endure with this romance till the end.
The same thing happens now with me just as on the movie, but with a little difference, in my case, my Ginny gave up our relationship to discover the world, as she says, and to enjoy the pleasures of the world and traveling.
She says she needs to be part of the society, and maybe I'm denying it.
Maybe I'm the little stone in her shoes.
Maybe its really time to say goodbye and to forget the past.

segunda-feira, 16 de agosto de 2010

Frio


Seria o clima?
Seria a sina?
Seria a menina?
Ou falta de rima?

sábado, 14 de agosto de 2010

Sexta Feira 13

Anos de dedicação,
Tempos de aflição,
Falta de atenção;
Todo o esforço em vão.

Ela me amou;
Ela se enganou,
Não acreditou,
Então me abandonou.

Eu me dediquei;
Eu a esgotei,
Mais ainda sei
Que sempre a amarei.


Autoria Própria

quinta-feira, 12 de agosto de 2010

14 days.

E de repente, o tempo está se esgotando.
Tensões, medo, stress, tristeza, pesadelos, choro, lágrimas, perdão, agonia, ansiedade, impaciência, incompreensão... Céus, o que é isso?

O que é isso?

Memórias já começam a ressurgir como a ave mitológica estreando nova vida a partir das cinzas. Essas memórias doem, curam, remarcam, produzem lágrimas de alegria e tristeza.
Me sinto o mocinho de "A walk to remember", só que os dias dela não estão contados e nem os meus. Mas o que pode acontecer daqui para frente? Como vai ser?
Sinto a necessidade de correr atrás do prejuízo e fazer tudo funcionar, trazer tudo que eu nunca pude dar. Proporcionar alegria. Mas não está funcionando. Está?
A reação foi contrária, porque mais uma vez estraguei tudo.

Tenho inveja de quem pode tê-la sempre por perto agora. Estar a quase 600km de distância me impossibilita de ter uma visão clara das coisas, pois ela está indo, e eu vou ficar. Até quando?
Essas peças que nos são entregues em forma de enigma, são o que nos movem para um novo horizonte, e como ela diz, me farão evoluir. Mas e se eu não conseguir? Se não for forte o suficiente? Se não conseguir suportar a carga?

São tantos anos. Tantas lembranças. Ela faz parte de mim, e eu faço parte dela. É totalmente inegável que passamos uma parte muito grande de nossas vidas juntos e portanto não podemos fechar nossos olhos e dizer que vai estar tudo bem não importa o que aconteça, porque não vai! A menos que estejamos juntos em breve, não vai!
Um rapaz simpatico, atraente, inteligente, estrovertido, que não impute limites, que não coloque barreiras, que não repreenda, que tenha a mesma idade, mesmo que seja mental. É isso? Ou era isso? Não sigo todos esses requisitos, infelizmente. Mas o amor... Esse é real.

Se eu tivesse voz, gritaria, mas até isso me roubaram.

A verdade é que eu prefiro pensar que terei mais contato nesse tempo, poderei falar com ela.

Paciência. Tenha paciência, estou tentando praticar o mesmo.


Quem sabe a mesma Fênix será o exemplo para nosso reencontro um dia fazendo com que tudo volte a ser como era antes, porém de uma maneira renovada e revigorada. É assim que deve funcionar.

Se apenas eu pudesse me expressar, se pudesse dizer o que está acontecendo comigo, mas eu não posso, porque nem eu mesmo sei. Devo estar magoando-a, mas como parar?
Ela sempre se envergonhou de mim em algum momento, e eu sempre estive ao lado dela. Talvez esse tenha sido o pequeno engano, não?


Will you stay, awake for me?